The Dream of Watching The Social Network with Mark Zuckerberg

The Dream[1] of Watching The Social Network with Mark Zuckerberg

He grimaces at the opening scene
A little too close to home he admits
but the girlfriend[2] isn’t real; an amalgam
of various tropes and a wish-fulfillment
curse placed on him by a few ex-friends,
although there really is a Facebook profile of her
public figure, and only created after the movie came out.
Continue reading “The Dream of Watching The Social Network with Mark Zuckerberg”

House buying

A bit of a creative dry spell because we’re in the last throes of qualifying for and getting a mortgage so as to schedule a closing, moving, and all that other fun stuff. There’s probably a poem in there somewhere, and it’s more than likely a sestina.

Sestinaizer

In keeping with the “and vice-versa” part of my tagline, I give you

sestinaizer

a spreadsheet which sequences your words in the textbook sestina order. I used it to write the previous poem. Feel free to distribute.

Clark Kent

The decision as to what your career is to be is a very deep and important one,
and it has to do with something like a spiritual requirement and commitment.
– 
Joseph Campbell

As I grow older, I see this as his greatest feat:
balancing the day job with his career as superhero.

Continue reading “Clark Kent”

Six televisions at the health club

Mississippi teen charged with capital murder
Is U.S. nearing debt of no return?
Boston lost to Tampa Bay
Maxwell pleads for the troops to come home
Home decor makeover after the break
A Harry Houdini letter contains a startling admission

And I could do stanza after stanza of this, but I’m not sure about the fair use issues… this just occurred to me… I’ll probably have to make stuff up.

What We Gain in Translation

S’io credesse che mia risposta fosse
fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.

Epigram from “The Love Song of J. Alfred Prufrock” by T. S. Eliot,
originally from Dante’s Inferno, canto xxvii

i)
forgiveness for the language:
scratches for the trouble of trying
to arrive at the same place by a different way
when the first way was also choked with thorns. Continue reading “What We Gain in Translation”

The Dream of Quoting Wendell Berry at the Rotary Club Meeting

During her speech, the nutritionist had said
we can only begin with where we are
speaking of a gradual reduction of fried chicken in our diet

When question time came I rose and asked:
Were you consciously evoking Wendell Berry’s
line we can only begin with what has happened

As she nervously nodded I expressed relief:
because the whole time you’ve been talking
I’ve been thinking about those rural deaths, those
chest clutching spasms leading to a Country Funeral –
here I paused for recognition which didn’t come

Continue reading “The Dream of Quoting Wendell Berry at the Rotary Club Meeting”

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑